quarta-feira, 4 de abril de 2012
Os comunicados que se 'desentendem'
Meios & Publicidade percebe comunicado do Lisboa à Prova de um modo «desentendido» ou será que foi a Tofa que se «desentendeu»?
A notícia chama-se Lisboa à Prova com o patrocínio da Tofa, quando esta deveria referir o propósito do evento e no que consistia o «Lisboa à Prova», aparece uma noticia de patrocínios.
Ora a onde se pode ler«teve lugar este fim-de-semana a 6ª edição do concurso gastronómico Lisboa à Prova» deveria constar a «5ª edição» visto que a Mostra dos Premiados encerra o ciclo de avaliações aos inscritos e entrega de prémios aos premiados, e é neste evento que os restaurante podem dar a conhecer ao público, em formato degustação, os seus pequenos prazeres.
Onde está «pátio do Museu do Fado» deveria constar no Museu do Fado apenas e o pior ainda está para vir. Já que o comunicado que seguiu para toda a imprensa foi «desentendido» pelo jornalista Pedro Durães, ou pela Tofa! Ora vejamos que se é patrocinador deveria saber os termos do seu acordo, mas caso existissem dúvidas tanto à entrada do Museu do Fado como no seu interior estavam lonas onde se podia ler «Mostra dos Premiados - Lisboa à Prova», sendo este o nome do evento e não, como o senhor diz na sua notícia, «Pátio Tofa – Museu do Fado».
Se não sabem sobre o que escrevem, não escrevam; se têm comunicados, leiam-nos; se há eventos, compareçam!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário